I am done with my homework.

  • #1285603
    178.***.187.39 2686

    숙제 다 끝내고 나서 “I am done with my homework.”이라고 하면 지겨운 숙제 다 끝나서 더이상 하기 싫다는 뜻이 되는건가요?

    • 개인의견 206.***.32.194

      말하는 뉘앙스에 따라 원글님이 말한 뜻을 포함할 수도 있습니다.
      쓴것만 보면 그냥 숙제 다 끝냈다는 말입니다.

    • 엔지니어 107.***.122.105

      지겨운 숙제 다 끝나서 더이상 하기 싫다는 뜻으로 쓰려면 I am fucking done with my fucking homework. 이렇게 하시면 돼요

      • 보헤미안 198.***.159.18

        two thumbs up!

    • 홀푸드 70.***.64.93

      얼마전에 홀푸드 직원에게서 배운(?) 표현입니다.

      Are you thru?

      카트에 있는 물건을 트렁크에 거의 다 넣을 때…(카트들을 모으고 정리하고 있던) 직원이 다가와서..
      저렇게 말했습니다.

      물론, 눈치로 … Yes I am

      했지만, 확신이 없어서, 동료 직원에게 물어봤습니다.
      동료 왈, Are you done 과 같은 의미라고 합니다.

      아주 자주 쓰는 표현은 아니지만, 종종 쓰는 경우가 있으니 알아두라고 친철히 가르쳐 주더군요.

      Are you thru?

      • 208.***.84.1

        좋은 표현이군요. 찾아보니까 through를 전치사로 사용할수도 있네요. We are through the initial testing period.