나의 인수합병과 관련된 투자 경험에 대해서 소개하자면, 나는 어떤 어떤 일들을 했습니다. 라고 쓰려고 하는데요…
여기서 ” ~ 에 대한 경험을 소개 하자면” 을 영어로 어떻게 표현해야 하나요?
With regard to my M&A investing experiences,
As for my M&A investing experiences,
To introduce my M&A investing experiences,
중에 어느것이 더 낳아 보이나요?
또 더 좋은 표현이 있으면 알려 주시면 감사하겠습니다.