Chino(치노)의 진짜 의미가 뭡니까?

  • #99723
    짜증100 68.***.142.126 15553

    지금은 그런소리를 듣지 않지만 미국 처음왔을때에는 치노~라는 소리를
    많이 들었던 기억이 납니다.
    주로 스패니쉬 짜식들이 그러던데…
    고등학교때 친구녀석중에 아르헨티나에서 살다온 녀석은 스패니쉬가 치노~라고 하면 그대로 달려가 주먹을 날리곤 했습니다.
    뭐..그녀석 말로는 우리가 일본인들보고 쪽발이라고 하는것과 같은 의미라고 하더군요… 그래서 그 후로 저도 저한테 치노~라고 하는 스패니쉬가 있으면 주먹부터 날렸습니다…
    그런데 또 어떤 사람은 그런 의미가 아니라고 하데요…
    그냥 중국인을 지칭하는 말이라고도 하고… 동양인을 뜻하는 말이라고도 하고… 대체 진짜 치노의 의미가 뭡니까?

    • 짱깨 85.***.242.26

      너가 짱개처럼 생겼으니까 그렇지 …하는 짓도 짱깨 같더니. 너는 그런 소리 들어도 돼…이 짱…깨….야…

    • GC 208.***.217.158

      치카노를 말씀하시는 것 같은데요… 아래 참조하세요…
      h t t p://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B9%98%EC%B9%B4%EB%85%B8

    • 짜증100 68.***.142.126

      GC님, 짱구님 감사합니다. 참조해보니 의미를 알겠군요.
      근데 언제부터 개 한마리가 들어와서 짖어대는 거야…시끄럽게
      요즘은 개도 인터넷 하나….쩝

    • 짱깨 85.***.242.26

      짱구말이 맞고….GC…이 애는 어째 알지도 못하면서 아는 척을 한다냐…

      짜쯩 100 …짱깨…벌써 말이 통하자나…이 붕신쌔끼…

      너 교회다니는 여자에게 차이고서 여기서 화풀이 하는 거지…짱깨처럼 생겼으니까 여자에게 차이지…따라해봐..짱…깨….

    • 짜증100 68.***.142.126

      왜이리 개가 짖어. 시끄럽게…
      복날 오려면 멀었나…

    • 짱깨… 85.***.242.26

      무슨 개….

      짱….”개”……

      짜증 100 ….퍼오는 데만 잘하지 머리는 조네 비었네..이 짱…”개”야…

    • 짱개짖어 68.***.142.126

      왕왕 멍멍멍?
      뭔소리야..어이.. 난 개가 아니라서 그렇게 짖어대면 무슨소린지 몰라…
      요즘 똥개는 패지를 않아서 저러나….쩝.

    • 짱개 85.***.242.26

      짱개짖어
      68.164.142.x

      그세 아뒤를 바꾸었네…”짜증 100″ 에서 “짱개짖어”로…

      하는 짓이 짱개같더니..진짜 짱개 아녀…한국인 행세하는 짱개…

    • 도움이 67.***.134.226

      제가 알기로는 원래 중국사람들을 부르는 말이었습니다. 미국이 첨에 철도를 건설할때 중국에서 사람들을 많이 대려와서 일을 시켜먹었는데 그때 중국사람들이 미국인 앞에서 항상 웃고 있다가 나중에 뒷통수를 하도 많이 쳐서 미국사람들이 그들을 치노라고 불렀다는 이야기를 디스커버리 티비에서 본기억이 납니다. 그리고 그때 부터 미국애들이 동양사람을 보면 그렇게 부르게 되었답니다. 별로 좋은 소리는 아니지요. 겉다르고 속다르다는 이런것이니까….

    • ㅎㅎㅎ 64.***.193.172

      졸라 웃기네..무식한것들…chino 는 나쁜 말도 아니고 나쁜뜻도 아니고 그냥 서반아어로 ‘중국인’을 가르키는 일반적 칭호 이외에 더 구체적으로 ‘중국남자’를 나타내고 뒤가 a 로 끝나는 china 가 되면 중국여자를 가르키는 것이다. 한국사람이 chino 소리 들으면 열받는 이유는, 길가는 한국인 한테 ‘are you chinese?’ 하면 똑같이 열받는것 과 마찬가지의 이유에서이다. 한마디로 쭝국 짱깨들 지저분하고 드러운것땜에 쭝국인 이란 소리 들으면 열받는 것이제.. 반대로 한국인이 ‘are you japanese?’ 란 소리 길가다 들으면 괜히 지가 깔끔하고 부티나 보여서 그런 소리 듣는가 하고 괜히 븅신처럼 으쓱해 지는 이유이기도 하다. 알겄냐?

    • ㅎㅎㅎ 64.***.193.172

      그리고 hispanic 을 왜 스패니쉬 라고 하는지 졸라 이해 안간다. 한국말로 남미애들을 스패니쉬 스패니쉬 하는데 걔네가 spain 애들이더냐? 스패니쉬 라 그러게? 무식한것들..걔네는 hispanic 이라고 불러야 한단다..그게 넘 어려우면 걍 latino 라고 부르던가…왠 스패니쉬는 얼어죽을 스패니쉬…Spain 인 사람들도 스패니쉬, 남미의 별별 희한한 나라 사람들 몽땅 통떨어도 스패니쉬라 부르는 무쉭한 사람들이 넘 많다 뉴욕 한인 사회엔. 그런 사람들 열나 안씁임.

    • 123 151.***.85.50

      치노는 “짱깨”라는 뜻의 욕이 아니고 그냥 동양인을 통칭하는 말입니다. 동양인을 동양인이라 부르다가 난데없이 주먹 맞은 사람은 얼마나 황당했을까. 하긴 생판 모르는 사람이 지나가는데 “헤이 동양인!” 하는건 좀 무례하긴 합니다.

    • 123 151.***.85.50

      hispanic은 “스페인어를 말하는” 이란 뜻입니다. 따라서 스페인에서 온 Spiniard들도 히스페닉이요 멕시코 사람도 히스페닉입니다.

    • ㅎㅎㅎ 64.***.193.172

      123) 그대가 spanish 를 알아? ㅎㅎ chino 는 엄연한 서반아어로 중국인 을 통칭한단다. 동양인을 통칭하는 말이 아니고. 동양인들을 통칭하는 말이라면 oriental 이란게 있단다. chino 는 중국애들, coreano 는 한국애들, americano 는 미국애들, latino 는 라틴계 애덜을 가리키는 말이거늘 왠 퐝당하게 동양인을 통칭하는 말??

      그라고 스페인 사람들, 스페니쉬를 언어로 사용하는 사람들을 hispanic 이라고 통칭하는걸 누가 모른다니? 무조건 스페니쉬를 언어로 사용하는 남미애들을 통칭해서 Spanish(스페인사람) 이라고 부르는게 잘못되었단 거지. 그래서 남미애들을 부르려먼 hispanic (스페인어구사자들) 혹은 latino 라고 불러야 한다고 강조하는거란다. 근데 나 왠 오버해서 이렇게 아는척 잘난척? ㅎㅎ 먄하다 123 아. 재섭게 아는척해서.

    • …….> 163.***.53.146

      Chino, Americano, coreano, latino, pilliphino, etc.
      등의 예를 들어 Chino 를 중국인만을 통칭 한다고 용감히
      주장하시는 분들은 글자적(뭐 좀 더 유식한 말 없나?, 글자적이라..)
      으로 맞는 말이긴 하지만, 대화적으론 틀린 말입니다.

      Far East출신의 동양인이 멕시코 거리에 나타났을때,
      그들은 모두 다 자기들끼리 그 사람을 Chino (치노)라고 부릅니다.
      한국인 이든 일본인 이든 상관 없습니다. 그러나 그 Chino라 억울하게(?)
      정의된 사람이, 자기가 한국사람이라고 하면,
      남을 배려할줄 아는 대부분의 멕시칸들은 그때 부터는
      Coreano라고 부를겁니다.

      Chino를 나쁜 의미로 받아 들이고 전투태세에
      돌입히는 행위를 보고,
      피해의식, 열등의식, 혹은 무지, 무식이라고 합니다.
      물론 비하하는 감정이입을 그 단어에 집어넣치 않는한 말이죠.
      비하성 감정을 집어 넣고 말한다면 그 어떤 언어도
      그 본래의 의미를 잃어 버리겠지요.

      결론은 멕시칸에게 불행히도(?) Chino는 far east 출신의 아시안을
      총칭하는 말로 자리 잡았으며, 그 어원이 Chinese People이라는 건
      거의 다 아는 사실입니다. 또한 Chino의 의미가
      가끔 이곳에서는 단순 무식한 분들이
      깊은 생각 없이 종종 사용하시는
      쪽발이, 짱개, 깜둥이, 노랭이, 조센징, 흰둥이 등과는 차원이
      다른 말입니다.

      내 늘 하는 말이지만, 피해의식, 열등의식 갖지 말고,
      “가슴을 쫘악 펴고 하늘을 우러 한점 쪼짠케 살지 말자”.

      “짜증100″님,
      “짜증0″으로 ID 바꾸시면 삶이 좀 더 즐거울 건데요..ㅎㅎ
      내 죠크 이해해 주시리라 믿고…
      ㅋㅋ,

    • 짜증0 68.***.142.126

      여러 님들 댓글 감사합니다.
      제가 쓰고도 궁금증이 남아 직장 동료중 히스패닉(ㅎㅎㅎ님 가르쳐줌) 한명에게 물어봤습니다. 그의 말을 응용하면 중국인을 지칭하는 말이 맞군요…
      그런데 의미가 좀 변질되었다고 합니다. 그러니까.. 치노라는 단어가 중국인을 지칭하는 단어가 맞지만 기분나쁜 동양인을 향해서도 치노라는 단어를 쓴다고 하네요.. 두 단어가 똑같지만 사용하는 말투에 따라 의미가 달라진다고 합니다.
      즉 말투에 따라 그냥 중국인이라고 부르는 경우가 있고 한국사람이 쪽발이 하듯이 동양인을 무시하는 억양으로 부르는 경우가 있다고 합니다.
      요즘에 들어서는 하도 중국인이 많아 동양인을 모두 중국인으로 생각해서 다들 동양인을 보고 치노라고 한다고 하네요.
      여러 님들 댓글 감사합니다. 그리고 말씀대로 아뒤 바꾸겠습니다….^^

    • …….> 163.***.53.146

      캬~
      짜증Zero로 ID 바꾸시니 더욱 너그러워지심이 팍팍 느껴지네요…

    • ………. 85.***.242.26

      짜증0—>

      정말 짜증 지대로네… 너는 “짱개0″가 어울려…그런다고 뭐가 달라지냐..

      “Chino를 나쁜 의미로 받아 들이고 전투태세에 돌입히는 행위를 보고, 피해의식, 열등의식, 혹은 무지, 무식이라고 합니다. “

      카 기가막히게 너에 대한 모든 것을 표현 하고 있구만…피해의식, 열등의식, 무지, 무식…이게 다 너를 위한 단어들 아니니……..> ㅋㅋㅋ

      그것도 모르고…아뒤를 바꾸면 뭐하냐…이 쨩개야…그냥 짱개로 살어…

    • …..> 71.***.79.152

      “가슴을 쫘악 펴고 하늘을 우러러 한점 쪼잔음 없이 살자”.

      자 고마하시고…..

    • 진상이네 74.***.44.67

      85.18.242.x…
      정말 무식에 무개념의 극치군요….
      가서 엄마젖 먹고 좀더 사고를 기른다음에 오시죠.

    • ………. 85.***.242.26

      진상이네
      74.68.44.x —>

      이것은 뭐..또다른 장깨새기네…엄마 젓먹으면 사고가 커지냐…
      완전이 장깨 진상이네…이 붕신..

      야..짜증짱개…완전이 발광이더군…남이 쳐놓은 사업장에가서 그런식으로 개판을 쳐도 되냐..여기서 얌전이 해라…여기저기 싸놓은 너 똥이나 치우던지..

      그리고, 아직도..그 중국산 치약 쓰냐…

      그 누런 거품이 아직도 흘러나오는 것 보니까 그러네…어디 냄새나서 누가 붙겠냐..그러니..여자가 도망을 가지..

    • ………. 85.***.242.26

      진상이네
      74.68.44.x
      —> “정말 무식에 무개념의 극치군요….
      가서 엄마젖 먹고 좀더 사고를 기른다음에 오시죠….댓글 하나 하나가 정말 개 소리네”

      너글은 사람의 글이냐……웃기는 넘들이네…지네들 개 거품물고 할때는 개소리인줄 모르더니…아전인수…무슨 뜻인지 아니..이 붕신아..