-
안녕하십니까, 새해 복 많이 받으세요.
저는 영어를 배우는 입장은 아니고요, 학부때 부터 부업으로 영어 과외를 해 온 사람인데, 영어쪽 자기계/개발 및 커리어쪽에 관심이 많습니다.
미국에 20년살고 중,고,학부,석사 전부 미국에서 공부했지만, 왜 영어를 잘한다고만 해서 다 전문적으로 나갈 수 있는건 아니잖아요.
프로 에디터, 번역가 분들 보면 여기서도 그렇고 인터넷 광고만 보셔도 아시겠지만 과학적인 소프트웨어도 운용하시고 하면서 상당한 깊이가 있는데요, 어떻게 하면 체계적으로 이런 시스템을 배울 수 있는지가 궁금합니다.
저도 제자신이 10대 중반에 미국에 와서 20년이상 살면서 직접 영어 때문에 고생도 해보고 나중에 나름대로 남을 돈받고 가르칠 정도까지 되긴 했지만 주먹구구식 이였다고 생각합니다. 물론 1:1 과외만 해왔으니 문제가 된점은 없었지요..
업계에서 최고가 되진 못해도 1:1 영어과외 뿐만이 아니라, 다수의 클라이언트를 커버 할 수 있는 프로 에디터, 번역가의 길을 알고 있습니다.
전문가분들의 고견을 구합니다.감사합니다.