~이 (ex: 예산-budget) 너를 주저하게 만드니?

  • #1523682
    홀푸드 63.***.108.161 1039

    오래전, 출근길 운전하면서 들었던 라디오 광고를 얼마전 글구 오늘 또 듣게 되었습니다.
    라식 광고…참 자주 하네요……

    어쩌구..저쩌구…검사는 무료다…겨우 $250 이다..등등…

    the budget is holding you back.

    한국말로는…주저하게 하니(만드니)…정도인데..
    영어로는 hesitate 의미죠..

    한국어에도, 돈을 인출하다, 대신 돈을 꺼내다..라고 하듯이
    영어에도, withdraw 대신 pull out 이라고 하죠.

    이런걸 phrasal verb 라고 영어에서는 부르는데..

    make you hesitate

    대신

    hold you back

    이라고 표현하죠. 이런 표현이 엄청나게 많아서..
    공부하면서 정리 중입니다.

    • 감사 67.***.41.121

      크게 도움됩니다. 감사