-
아래 제가 잡(R&D in Food company) 어플라이 하려고 이력서에 적은 한줄 문장인데 한번 봐주세요.
갑자기 내일 보내려고 하니 봐달라고 할사람이 없네요.
아무리 봐도 문장이 자연스럽지가 않아서….• Develops organic products for customer, maintains the current formulas with cost saving ingredients and protocols and prepares the spec sheet of new products.
한가지만 더
사망진단서 번역해서 보내야 하는데
무맥성 심정지
급성 뇌경색
이걸 영어로 어떻게 번역해야 하나요?먼저 도움에 감사드립니다.