영문 윈도우 한글화 후 간혹 영어가 깨져 보입니다.

  • #100048
    xmas365 146.***.120.137 2575

    안녕하세요.
    마땅히 질문할 곳이 없어 그냥 여기에 여쭤봅니다.

    얼마전에 노트북을 구입했는데 운영체게가 영문윈도우라 한글 사용이 가능하도록 설정을 좀 바꾸었습니다.

    한글화는 여기저기서 글을 보고 따라해 본 결과 잘되어 한글은 모두 잘 나옵니다.

    근데 가끔씩 acrobat문서를 인쇄했을 때 ‘s, – 등등이나 어플리케이션 프로그램에서의 온도표시(C) 등이 깨져서 “한글”로 나옵니다.

    제 생각에는 non-Unicode program 설정을 한글로 해 놓아 가끔 이렇게 바뀌지 말아야 할 영어 글자나 기호까지 한글로 바뀌며 깨지는 거 같은데 해결 방법이 있나요?

    고맙습니다.

    • 날달걀 216.***.10.226

      유니코드를 잘 지원하지 않는 소프트웨어는 윈도우즈 상에서 code page 라는 character set을 사용합니다. 이게 한글 code page 상에서 non-unicode 프로그램이 돌 경우 그런 문제가 발생합니다.

      왜냐하면 영문 코드 페이지에서 그런 특수 문자는 most significant bit가 1인 문자들(십진 수로 127 이상) 이기 때문이지요. 근데 한글 코드 페이지 상에서는 MSB가 1 이면 더블 바이트 케릭터로 인식해서 다음 바이트를 읽어옵니다. 이게 “한글”로 표시되는 이유입니다.

      해결 방법은 두 가지가 있습니다. 유니코드를 잘 지원하는 소프트웨어를 사용하시던가(Internet Explorer같은…) non-Unicode program 설정을 영어로 바꾸시면 됩니다.

      그러니 결국 xmas365님이 원하는 깔끔한 해결책은 없습니다.

    • xmas365 128.***.204.165

      날달걀님. 친절한 답변 고맙습니다.

    • 친저란 74.***.205.252

      친절한 날달걀님. L10n에 이어 i18n까지 잘 아시나봐요.