제가 여기에서 듣기로, 영문 증명서는 인정 안되고 국문 증명서+번역본만 인정된다네요.
공증 필요 없고 certification만 첨부하시면 됩니다.
I, (번역자 이름), certify that I am competent to translate from Korean to English and that the “증명서 이름” is a correct and true translation to the best of my knowledge and belief.
이 비슷하게 쓰시고 사인하는 게 certification입니다. (정확한 양식은 인터넷에 많습니다.)
참고로 한국인의 경우 기본증명서 (상세)+가족관계증명서(상세) = birth certificate입니다.