"나는 회의에 별 도움이 안됐어"를 영어로 뭐라고 하나요?

  • #1607253
    204.***.156.142 4607

    도움이 됐지만 큰 도움이 되진 못했다라는 뜻에서..

    I wasn’t much help in the meeting.
    I wasn’t of much help in the meeting.
    I wasn’t much of help in the meeting.
    I wasn’t much of a help in the meeting.

    –> 이 예문들은 전혀 도움이 안됐다는 뜻인가요?

    • 영어도사 70.***.65.204

      Me no good

    • 홀푸드 174.***.235.34

      I wasn’t of much help in the meeting.

      be of -이 되다.

      ex) let me know if I can be of any more help.

    • 영어 하자 24.***.32.167

      이건 어때요?

      I was not that helpful in the meeting.

    • 지나가다 98.***.234.49

      회의에서 어떤 상황을 이렇게 표현할려고 하시는지는 명확하지 않아서 분명하게 말씀드리기는 어렵습니다만 보험회사 State Farm의 광고를 보시지요. 아마도 이런 상황이 아닌가 생각되네요.

      마지막 문장의 you’re not helping이 한국말로 ‘당신(어머니)은 도움이 안됩니다’로 번역될 것 같군요. 같은 맥락으로 원글님의 상황도 아마 I was not helping.이라고 표현되지 않을까 생각됩니다.

    • ㅇㅇ 128.***.106.73

      contribute?