Home Talk Free Talk 한강의 채식주의자 번역해서 맨부커상 공동 수상한 번역가 데버러 스미스의 한국문학 평가 한강의 채식주의자 번역해서 맨부커상 공동 수상한 번역가 데버러 스미스의 한국문학 평가 Name * Password * Email 한강은 저 사람에게 노벨상 상금 오십프로이상은 줘야 하지 않을까? 내가 이러려고 번역했나 하게 하지 않으려면. 근데 저 사람은 영어만 번역했을텐데 그렇다면 다른 언어 번역본은 저 사람의 영어 번역본이 원본이 되었다는 이야긴데…따지고보면 황당하기 짝이 없다. I agree to the terms of service Comment