Home Talk Free Talk 한국언론만 터키를 튀르키예라고 쓰네 한국언론만 터키를 튀르키예라고 쓰네 Name * Password * Email 한국이 보통 그 영어와 다르게 자국의 발음을 차용해서 한국 외국어 발음을 만들지요, 파리 Paris, 모스코바 Moscow, Henry(French) 앙리. 정확한건 맞지만 너무 남 신경쓰는 나라의 본질 답게 너무 갔다고 해야되나… 굳이 그렇게까지 해야되나 싶긴함 개인적으로는… 근데 핼러윈은 대체 왜 핼러윈이라고 하는지 도통 모르겠다는ㅋㅋ 미국도 할로윈인데 I agree to the terms of service Comment