영어 질문 ^^

  • #99547
    jake 67.***.117.6 2411

    아무리 사전을 찾아보려해도 철자를 정확히 몰라서 어렵네요..
    “버쟈…bazar? bezzar? vazar?..” 글로 표현하려니 더 어렵군요..
    혹시 알고 계신분 부탁좀 드립니다.
    감사합니다.

    • gonfly 216.***.162.100

      What about bizzare?

    • gb 24.***.151.51

      It’s bizarre.

    • done that 66.***.161.110

      What about Bazaar?

      1. (중동의) 시장, 상점가; 잡화 시장.

      2. (백화점 따위의) 특매장.

    • jake 67.***.117.6

      bizarre 가 맞군요… 감사드립니다.
      “이상야릇한” 요런 뜻이었군요…
      tv에서 가끔씩 나온말이었는데 이제서야 확 와닿네요..
      gb님 감솨~ ^^

    • ISP 206.***.89.240

      음… bizzare가 이상야릇한이라….
      해석이 이상야릇하군요.

      strikingly out of the ordinary: as a: odd, extravagant, or eccentric in style or mode b: involving sensational contrasts or incongruities

      메리엄 웹스터에는 이렇게 해석이 되어져 있습니다.
      사실 이런표현은 한영사전으로 찾아보기 보다는 영영사전으로 뜻을 보시고 이해 하는게 낫습니다.