Car에 대한 말을 하려고 하는데 해석 부탁해요

  • #11726
    205.***.116.71 4826

    아래와 같이 말을 하려고 하는데 영어로 어떻게 말해야 쉽게 이해를 할까요?
    도와 주시면 감사하겠습니다.
    …………………………………………………………
    지난 수요일에 이곳에 와서 차를 고치고 인스팩시언을 해서 통과했는데
    집에와서보니 똑같이 2009년 7월로 스틱커가 붙여 있습니다.바꾸셨다고 했는데 착각하신것 같은데 인스팩시연 패스했으니 스틱커의 연수를 바꿔 주세요

    • 75.***.67.222

      한국말도 어렵게 쓰셨네요. 한국말 잘하는 사람들이 영어도 잘한다는 말을 많이 들었습니다.
      ………………………………
      지난 수요일에 인스팩션을 통과했는데 인스팩션 스티커가 그대로다. 인스팩션 스티커를 새로 바꿔줘라.
      ………………………………
      이런식으로 말씀하시는게 더 좋을것 같습니다.

    • 개구리 98.***.117.206

      혹시 뭔가 착각하신것 아닌가요? 스티커는 인스팩션하고나서 dmv에 돈을내면(renewal fee) 그때 편지로 보내주는데요.. re

    • 205.***.116.79

      제가 다른나라에서 와서 한국말도 서투릅니다
      그냥 영어로 해석만 해 주실분,,감사드립니다

    • 205.***.116.79

      차 앞에 왼쪽에 인스팩션 끝나면 크게 붙여 있는것을 말합니다
      그것이 원래 통과되면 바꿔서 붙여 있는것인 아닌지 해서요.
      Danke, fuer alles~