-
안녕하세요 여기 방문하신 분들 모두 좋은 결과 있기를 바랍니다.
드디어 내일부터 H-1B VISA 본격적인 인터뷰 시작이군요..
질문은요….. 저희 아들 이름이 김현율입니다.
최근에 알았는데요 여권에 아들 이름이 붙었더군요.
이렇게요 -> “KIM HYEONYUL” .
원래는 ‘KIM HYEON YUL’ 이렇게 돼야 맞는데요.
시청 여권계에 알아보니 요즘은 이름을 붙이는 것을 권장해서
아마 5년전에 아들 여권만들때 직원이 그렇게 했을 수도 있다구요.
다시 정정하려면 외교통상부에 뭐 신청을 해야 한다고 하더라구요.
그러면 156,157 서류 작성할때도 여권이름과 동일하게 ‘HYEONYUL’
이라고 써야겠죠? 혹시 ‘HYEON YUL’ 이렇게 쓰면 문제가 생기지 않을까요?
그리고 외국가서 살면 계속 “HYEONYUL” 이렇게 사용하고 살아야 하는지
와이프가 걱정이네요.. 그냥 수정을 해줄까 하고 와이프가 고민하고 있네요.
어떻게 생각하시는지 궁금합니다. 저는그냥 “HYEONYUL” 이렇게써도 무방하다
고 생각하다가도 아닌것 같기도 하고….
의견 부탁드립니다.